गुफा मान
मूल पोस्टर- फ़रवरी 12, 2007
- निएंडर घाटी, जर्मनी; डसेलडोर्फ के ठीक बाहर
- अप्रैल 27, 2010
चाची! डी
डायनाफ्लैश
- मार्च 27, 2003
- अप्रैल 27, 2010
केव मैन ने कहा: मेरी समझ यह है कि ब्लू-रे की तुलना में डीवीडी से उपशीर्षक निकालना बहुत आसान है?उसके बारे में इतना यकीन नहीं है। एक .srt कहने के लिए DVD सब्सक्रिप्शन निकालने के लिए ocr टूल की आवश्यकता होती है। यह किया जा सकता है लेकिन आसान नहीं है। हो सकता है कि opensubititles.org कहने पर अवतार अंग्रेज़ी के लिए .srt फ़ाइल खोजने का प्रयास करें और hb के srt आयात फ़ंक्शन का उपयोग करें।
रात में एक एचबी हथियाने के लिए शायद सबसे अच्छा (आज बहुत स्थिर है) क्योंकि उपशीर्षक कोड 0.9.4 से थोड़ा बेहतर है
http://forum.handbrake.fr/viewtopic.php?f=6&t=15901 बी
बिगऑडियो
- 15 जुलाई 2009
- अप्रैल 29, 2010
मैं अब उसी मुद्दे पर काम कर रहा हूं।
गुफा मान
मूल पोस्टर- फ़रवरी 12, 2007
- निएंडर घाटी, जर्मनी; डसेलडोर्फ के ठीक बाहर
- अप्रैल 29, 2010
बिगऑडियो
- 15 जुलाई 2009
- अप्रैल 29, 2010
ज्योतिषी
प्रति
- सितम्बर 25, 2008
- अप्रैल 29, 2010
केव मैन ने कहा: ठीक है, समस्या, निश्चित रूप से, जबरन उपशीर्षक प्राप्त करना है अवतार ब्लू-रे पर। करना आसान नहीं है; हालाँकि, पैकेज भी फिल्म की एक डीवीडी के साथ आया था। मेरी समझ यह है कि ब्लू-रे की तुलना में डीवीडी से उपशीर्षक निकालना बहुत आसान है? यदि ऐसा है, तो ऐसा लगता है कि डीवीडी से उप प्राप्त करना संभव होगा, फिर उन्हें हैंडब्रेक में आयात करें और मजबूर उपशीर्षक के लिए उपयोग करें? ऐसा करने का अनुभव रखने वाला कोई भी व्यक्ति, और यदि हां, तो यह कैसे किया जाएगा?
चाची!
आप हमेशा mkvtoolnix का उपयोग कर सकते हैं और subscene.com जैसे किसी स्थान से उप जोड़ सकते हैं
http://subscene.com/english/Avatar/subtitle-323959.aspx बी
हिरन का बच्चा
- दिसंबर 4, 2008
- अप्रैल 30, 2010
मुझे लगता है कि यह पैक किए गए TSMuxer और eac3to के साथ एक बेहतरीन कार्यक्रम है क्योंकि यह सभी निष्कर्षण, किसी भी DTS को AC3 में परिवर्तित करता है, और फिर इसे एक बार में m2ts में वापस लपेट देता है। चक कि हैंडब्रेक में और मेरी ऐप्पल टीवी संगत फ़ाइल को पॉप आउट करता है। उपशीर्षक मैं Subler के साथ बाद में जोड़ता हूं। NS
महिला
- 29 जनवरी, 2008
- 1 मई 2010
इस सहायता? बी
बिगऑडियो
- 15 जुलाई 2009
- 1 मई 2010
बिगऑडियो
- 15 जुलाई 2009
- 2 मई 2010
उसका SRT डाउनलोड करें, और फिर सबलर में अपनी m4v फ़ाइल खोलें, और उपशीर्षक ट्रैक जोड़ें। एक बार जब आप इसे सहेज लेते हैं, तो इसे अपने iTunes में फिर से जोड़ें। और ऐप्पल टीवी को फिर से सिंक करें। इसके अलावा, मैंने शायद इसे 3 दिन पहले हल किया था, लेकिन यह नहीं पता था, मैं अपने सेब टीवी पर उपशीर्षक और बंद कैप्शनिंग चालू करना भूल गया था। (ऑडियो/वीडियो सेटिंग के तहत) ओह!
उम्मीद है की वो मदद करदे! बी
हिरन का बच्चा
- दिसंबर 4, 2008
- 3 मई 2010
बिगऑडियो ने कहा: ठीक है। मुझे लगता है कि मुझे यह पता चल गया है। आप अवतार बीआर से जबरन उपशीर्षक निकाल सकते हैं, लेकिन फ़ॉन्ट के कारण यह वास्तव में मायने नहीं रखता है। मैंने जितने भी सबटाइटल प्रोग्राम आज़माए हैं, वे उन्हें OCR करने में विफल रहे। तो, चारों ओर घूमते हुए, मैंने videohelp.com पर पाया कि उपयोगकर्ता AlphaDeltaVIII ने एक सामान्य फ़ॉन्ट के साथ एक साफ SRT फ़ाइल अपलोड की है। http://forum.videohelp.com/threads/319925-Avatar-%28BD%29-Na-vi-Subtitles-Help?p=1981655&viewfull=1#post1981655
हां, सबरिप वही प्रोग्राम है जिसका उपयोग मैं निकाले गए क्लाउनबीडी मजबूर उपशीर्षक को संसाधित करने के लिए करता हूं जैसे अल्फाडेल्टाVIII उस धागे में उल्लेख करता है। उन उपशीर्षकों में प्रयुक्त फोंट की प्रकृति के कारण (इसमें कोई संदेह नहीं है कि फिल्म के विषय के साथ रखने के लिए) SubRip ने उनमें से किसी को भी OCR नहीं किया था इसलिए मैंने मैन्युअल रूप से संपादित किया। लगभग 20 मिनट लगे। जब आप उन्हें सहेजते हैं तो यह उन्हें उस प्रारूप में आउटपुट करता है जिसे Subler स्वीकार करता है।
उन्हें खोज के साथ मिल सकता था, लेकिन मेरे अनुभव में जब तक आपको कोई अच्छा मिल जाता है जो सिंक से बाहर नहीं होता है, तो आप उन्हें स्वयं भी कर सकते हैं यदि आपके पास फ़ाइल है।
चियर्स
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- 3 मई 2010
बिगऑडियो ने कहा: ठीक है। मुझे लगता है कि मुझे यह पता चल गया है। आप अवतार बीआर से जबरन उपशीर्षक निकाल सकते हैं, लेकिन फ़ॉन्ट के कारण यह वास्तव में मायने नहीं रखता है। मैंने जितने भी सबटाइटल प्रोग्राम आज़माए हैं, वे उन्हें OCR करने में विफल रहे। तो, चारों ओर घूमते हुए, मैंने videohelp.com पर पाया कि उपयोगकर्ता AlphaDeltaVIII ने एक सामान्य फ़ॉन्ट के साथ एक साफ SRT फ़ाइल अपलोड की है। http://forum.videohelp.com/threads/319925-Avatar-%28BD%29-Na-vi-Subtitles-Help?p=1981655&viewfull=1#post1981655
उसका SRT डाउनलोड करें, और फिर सबलर में अपनी m4v फ़ाइल खोलें, और उपशीर्षक ट्रैक जोड़ें। एक बार जब आप इसे सहेज लेते हैं, तो इसे अपने iTunes में फिर से जोड़ें। और ऐप्पल टीवी को फिर से सिंक करें। इसके अलावा, मैंने शायद इसे 3 दिन पहले हल किया था, लेकिन यह नहीं पता था, मैं अपने सेब टीवी पर उपशीर्षक और बंद कैप्शनिंग चालू करना भूल गया था। (ऑडियो/वीडियो सेटिंग के तहत) ओह!
उम्मीद है की वो मदद करदे!
मैंने अभी-अभी हैंडब्रेक में उन एसआरटी की कोशिश की है और ब्लू-रे से उनकी तुलना करने के बाद समय सभी जगह है, कुछ जल्दी हैं और कुछ बहुत देर हो चुकी हैं या बहुत लंबे समय तक रहती हैं।
मैं चाहता था कि हैंडब्रेक सुपर में आयात और जल सके, फिर हमें सही फ़ॉन्ट और प्लेसमेंट मिलेगा। मैंने BDSup2Sub का उपयोग करके सुपर को ब्लू-रे से VOB सबटाइटल्स में बदलने की कोशिश की, फिर उन्हें वापस mkv में रिमूव किया और देखा कि क्या हैंडब्रेक VOB सबटाइटल्स को पढ़ेगा, कोई किस्मत नहीं, मुझे डर है, ऐसा लगता है कि HB एक से VOBsubs नहीं पढ़ सकता है एमकेवी डी
डायनाफ्लैश
- मार्च 27, 2003
- 3 मई 2010
रोडी ने कहा: कोई भाग्य नहीं मुझे डर है, ऐसा लगता है कि एचबी एक एमकेवी से वीओबीसब्स नहीं पढ़ सकता है।सही। बी
बिगऑडियो
- 15 जुलाई 2009
- 3 मई 2010
bucksaddle ने कहा: हाँ, SubRip वही प्रोग्राम है जिसका उपयोग मैं निकाले गए ClownBD मजबूर उपशीर्षक को संसाधित करने के लिए करता हूं जैसे कि AlphaDeltaVIII उस धागे में उल्लेख करता है। उन उपशीर्षकों में प्रयुक्त फोंट की प्रकृति के कारण (इसमें कोई संदेह नहीं है कि फिल्म के विषय के साथ रखने के लिए) SubRip ने उनमें से किसी को भी OCR नहीं किया था इसलिए मैंने मैन्युअल रूप से संपादित किया। लगभग 20 मिनट लगे। जब आप उन्हें सहेजते हैं तो यह उन्हें उस प्रारूप में आउटपुट करता है जिसे Subler स्वीकार करता है।
उन्हें खोज के साथ मिल सकता था, लेकिन मेरे अनुभव में जब तक आपको कोई अच्छा मिल जाता है जो सिंक से बाहर नहीं होता है, तो आप उन्हें स्वयं भी कर सकते हैं यदि आपके पास फ़ाइल है।
चियर्स
अन्य फिल्में जिन्हें मैं जानता था कि उपशीर्षक मुद्दे 2012 थे, और देवदूत और राक्षस थे। मैंने दोनों पर सबरिप का इस्तेमाल किया.. और ओसीआर लगभग बेकार है। मैंने इसका उपयोग टाइमिंग मार्क्स प्राप्त करने के लिए किया, और उन सभी को जुबलर में फिर से टाइप किया। फिर सब्लर करने के लिए, और अच्छा लग रहा है।
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- 4 मई 2010
माइक777
- 1 मई 2010
- 4 मई 2010
1. एलियन स्पीकिंग सबटाइटल के बिना रिलीज
2. एलियन स्पीकिंग सबटाइटल्स के साथ रिलीज बर्न इन लेकिन नो हार्ड ऑफ हियरिंग सब
3. एलियन स्पीकिंग सबटाइटल्स के बिना रिलीज लेकिन 3डी में!
2. पूरी फिल्म को फिर से रिलीज करें लेकिन बाईं ओर एक पिक्सेल (बाएं पिक्सेल संस्करण) के साथ।
मैं अनुमान लगा रहा हूं कि विदेशी बोलने वाले हिस्सों में उपशीर्षक हैं, लेकिन आपको उन्हें चालू करने की आवश्यकता है। क्या आपने जाँच की है कि क्या सुनने में कठिन सब्सक्रिप्शन में नावी शामिल है?
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- 4 मई 2010
tbayrgs
- 5 जुलाई 2009
- 4 मई 2010
रोडी ने कहा: यह अभी भी अच्छा होगा कि सुपर सबटाइटल्स को बर्न करने में सक्षम हो, मुझे एटीवी पर टेक्स्ट सबटाइटल्स को ग्रे बॉक्स के अंदर प्रदर्शित करने से नफरत है, यह एक तरह का ध्यान भंग करने वाला है।
बिल्कुल मेरी भावनाएं। और विशेष रूप से बड़ी मात्रा में उपशीर्षक वाली फिल्मों के लिए, यह एचडी स्रोत देखने के लाभ को लगभग नकार देता है - लगभग एसडी को देखता है इसलिए मुझे ध्यान भंग करने वाले उप से निपटने की ज़रूरत नहीं है (लेकिन यह निश्चित रूप से सिर्फ मुझे है)। टी
तज़ोम्ब्रे
- 24 नवंबर 2008
- 4 मई 2010
माना जाता है कि आप किसी मूवी में सब्सक्रिप्शन को हार्डकोड करने की अनुमति देते हैं, इस प्रकार आपको सही फ़ॉन्ट या कोई भी फ़ॉन्ट/रंग देता है जो आपको परेशान करने वाले AppleTV सब बॉक्स आदि के बिना चाहिए। ऐसा करने के बारे में सोच रहा था लेकिन अगर किसी को इसके साथ कोई अनुभव था तो सुनने में दिलचस्पी थी।
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- 4 मई 2010
लेकिन इसके लुक से, यह आपकी मूवी को हार्ड सब्सक्रिप्शन के साथ फिर से एन्कोड करके काम करता है जो खराब है क्योंकि आपकी फ़ाइल अब दो बार एन्कोड की गई है जो आपको समय और गुणवत्ता दोनों खर्च करने वाली है। गुणवत्ता के किसी भी नुकसान से बचने के लिए आदर्श रूप से फ़ाइल के आपके प्रारंभिक एन्कोड के दौरान सब्स को जला दिया जाना चाहिए।
रैंडी98mtu
- 4 मार्च 2009
- जुलाई 14, 2010
अब मेरी अतिरिक्त जटिलता मैं मदद की उम्मीद कर रहा हूं। मेरे पास मेरे PS3 के अलावा कोई BD नहीं है। इसलिए मैं डिस्क का ISO बनाने के लिए PS3 का उपयोग करता हूं। डिक्रिप्ट करें कि AnyDVD HD और वर्चुअल क्लोन ड्राइव का उपयोग करना। अब MakeMKV इसे देखेगा और हमेशा की तरह काम करेगा। जबरन सदस्यता प्राप्त करने के लिए अतिरिक्त कदम के साथ समस्या यह है कि जब मैं एमकेवी को क्लाउनबीडी में लोड करता हूं तो मैं अध्याय मार्कर खो देता हूं (वास्तविक डिस्क के विपरीत) किसी को भी अध्याय मार्कर वापस पाने के लिए एक और उपकरण पता है, या क्या मुझे बस अपना छोड़ना है उपशीर्षक के पक्ष में अध्याय मार्कर। अध्याय मार्कर मेरे लिए कोई बड़ी बात नहीं है, बस सोच रहा था कि क्या मुझे कुछ स्पष्ट याद आ रहा है। क्लाउनबीडी में कोई आईएसओ विकल्प नहीं है। मैंने आईएसओ माउंट करने के लिए वर्चुअल क्लोन ड्राइव चलाने की कोशिश की, लेकिन यह विंडोज़ में वास्तविक डिस्क के रूप में दिखाई नहीं देता है, इसलिए मैं इसे अभी भी क्लाउनबीडी के साथ नहीं खोल सकता।
धन्यवाद और मुझे आशा है कि यह धागा किसी और को अपना उप प्राप्त करने में मदद करेगा।
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- जुलाई 15, 2010
आपकी समस्या के अनुसार, ISO को माउंट करें फिर ClownBD में BD/HD-DVD के लिए विकल्प चुनें और इसे माउंटेड ISO के STREAM फ़ोल्डर में इंगित करें, मुझे यकीन नहीं है कि आप ISO को पहले mkv में क्यों परिवर्तित कर रहे हैं, जैसा कि यह है जब आप इसे अंत में रीमक्स करते हैं तो एक एमकेवी के रूप में समाप्त होने जा रहे हैं तो इसे दो बार क्यों करें।
रैंडी98mtu
- 4 मार्च 2009
- जुलाई 15, 2010
roidy ने कहा: हां, यही सटीक तरीका है जिसका मैंने उपयोग किया और यह बहुत अच्छा काम करता है। यह अभी भी बेहतर होगा अगर हैंडब्रेक एक एमकेवी से सुपर पढ़ सके।
आपकी समस्या के अनुसार, ISO को माउंट करें फिर ClownBD में BD/HD-DVD के लिए विकल्प चुनें और इसे माउंटेड ISO के STREAM फ़ोल्डर में इंगित करें, मुझे यकीन नहीं है कि आप ISO को पहले mkv में क्यों परिवर्तित कर रहे हैं, जैसा कि यह है जब आप इसे अंत में रीमक्स करते हैं तो एक एमकेवी के रूप में समाप्त होने जा रहे हैं तो इसे दो बार क्यों करें।
मुझे आईएसओ माउंट करने और इसे डिक्रिप्ट करने के लिए ओएस एक्स में कोई समाधान नहीं मिला है। इसलिए मैं फ्यूजन में विंडोज चला रहा हूं। मैं वर्चुअल क्लोन के साथ ड्राइव को माउंट करता हूं, लेकिन फिर इसे देखने वाला एकमात्र प्रोग्राम MakeMKV है, यही वजह है कि मैं पहले MKV बनाता हूं। मुझे पता है कि यह बेमानी है, लेकिन मैंने क्लाउनबीडी के साथ वह सब कुछ करने की कोशिश की जो मुझे पता था और यह आईएसओ या 'वर्चुअल' ड्राइव नहीं देख सका। मैंने अभी-अभी एक्सप्लोरर खोला और ई ड्राइव पर क्लिक किया, जिसे मेरी 'वर्चुअल' ड्राइव माना जाता था, और इसने मुझे एक त्रुटि संदेश दिया। त्रुटि संदेश के ठीक बाद, मैं MakeMKV चलाता हूं और यह 'डिस्क' देखता है। मुझे नहीं पता कि MakeMKV वर्चुअल डिस्क को कैसे/क्यों देखता है, लेकिन यह करता है। और मैं कुछ भी नहीं चुनता। मैं डिस्क को माउंट करता हूं, AnyDVD यह काम करता है, मैं MakeMKV खोलता हूं और यह स्वचालित रूप से वर्चुअल डिस्क को पढ़ना शुरू कर देता है। मुझे बस सस्ता होना छोड़ देना चाहिए और OSX के साथ उपयोग करने के लिए एक उपयुक्त BD खरीदना चाहिए ...
रोयडी
- दिसंबर 30, 2008
- नॉटिंघम, यूके
- जुलाई 15, 2010
मैं डिस्क को माउंट करता हूं, AnyDVD यह काम करता है,
हो सकता है कि मैं सही ढंग से समझ नहीं पा रहा हूं, लेकिन अगर AnyDVD माउंटेड डिस्क को देख और पढ़ सकता है, तो ट्यूटोरियल की तरह संपूर्ण फ़ोल्डर संरचना को चीरने के लिए AnyDVD का उपयोग क्यों न करें?
ऐसा न करने पर, यदि आपने डिस्क को mkv के रूप में रिप कर दिया है तो आपको ClownBD की आवश्यकता नहीं है। आप धाराओं को निकालने के लिए MKVToolnix का उपयोग कर सकते हैं, फिर ऑडियो को मैन्युअल रूप से eac3to और उप का उपयोग करके BDSup2Sub का उपयोग करके परिवर्तित कर सकते हैं और फिर MKVMerge का उपयोग करके इसे सभी को रीमक्स कर सकते हैं।
क्या आप सुनिश्चित हैं कि यह क्लाउनबीडी है जो अध्यायों को खराब कर रहा है और मेकएमकेवी नहीं?
मुझे लगता है कि रूपांतरण/एन्कोडिंग प्रक्रिया के दौरान अध्यायों के बारे में भूलना सबसे आसान काम होगा और फिर मेटाएक्स के विंडोज संस्करण जैसे टैगिंग प्रोग्राम का उपयोग करके उन्हें बाद में वापस जोड़ना होगा।
रैंडी98mtu
- 4 मार्च 2009
- जुलाई 15, 2010
धन्यवाद! इसलिए मैंने इसे सबसे पहले पोस्ट किया है।
- 1
- 2
- 3
लोकप्रिय पोस्ट